The value and benefits of a liberal arts education steeped in the humanities has worthy champions in Kristin Brennan, executive director of Bowdoin’s Office of Career Exploration and Development (CXD), 斯蒂芬·珀金森, professor of art history.
今年春天, Nadia celi, a professor of Romance languages and literatures, taught a new class about a burgeoning field of young Latin American women writers. The Bowdoin Library supported her by purchasing more than 300 new novels and nonfiction books, 其中很多是西班牙语的.
The Bowdoin community recently held three days of events––including music, 戏剧, 讲座, 讨论, and an art show––to honor a significant milestone: twenty-five years of the Latin American, 加勒比, and Latinx Studies (LACLaS) Program.
Many of the significant health disparities and inequities faced by Hispanic communities in the US are tied to what 玛格丽特·博伊尔 calls a long history of health injustice in the Hispanic world.
Bowdoin will be staging its first bilingual main season production next year, a reimaginingof the seventeenth-century Spanish 喜剧 经典, Valor, Outrage, and Woman, by Ana Caro de mallsamen. Auditions are coming up, and you don’t have to be bilingual to take part.
A movie based on the research of Bowdoin 教师 member Paula Cuellar Cuellar is among the highlights of a Latin American film festival that kicks off this week, which she is also helping to organize.
Bowdoin has appointed a cohort of four accomplished scholars to new endowed 教师 professorships honoring distinguished Black graduates of the College. 这些新职位, which are fully funded by donors, will focus on the interdisciplinary study of race, 种族歧视, and racial justice and across themes of environmental justice and belonging, 公民身份, 和自由.
Five 教师 members have been promoted from the rank of associate to full professor based on their excellence in teaching, distinction in scholarly or artistic engagement, and service to the College.
Twenty-one Bowdoin student teachers help stage a multilingual shadow puppet performance in front of local elementary school children. It’s a part of a program to promote the study of world languages and 文化 in schools.
加入我们 为了庆祝25th 周年纪念日of Latin American, 加勒比, and Latinx Studies 在买球平台.
请参阅 预定的事件—open to the entire college community, alumni, students, and friends.
The Americas are home to almost a billion people, speaking over 450 indigenous and European languages. The history and diversity of Latin American, 加勒比 and U.S. Latinx环境, 文化, and people continues impacting studies and policies on race, class, gender and human rights today.
拉丁美洲, 加勒比, and Latinx Studies (LACLaS) at Bowdoin fosters a deeper understanding of the diverse 文化 and complex historical and contemporary relationships of Mexico, Central and South America, 加勒比海, and Latinas and Latinos in the United States.
沉浸式体验
拉丁美洲, 加勒比, and Latinx Studies (LACLaS) Program supports concerts, 主题晚宴, 电影放映, 座谈会, service-learning projects, 辩论, and teach-ins organized by various student organizations, 教师, 校园的分歧, and neighborhood associations. Every semester speakers who are experts in a field related to the courses being offered—or who are directly involved with social, 政治, 学术, or cultural activities in Latin America—are invited to campus.
新闻中的校友:
买球平台明矾 凯瑟琳·莱夫海特,12岁 links evictions with COVID deaths. 听下面的!